Sadece Türk Edebiyatı hakkında değil klasik Arap ve Fars edebiyatları hakkında da geniş bilgi sahibi olan ve yazılar kaleme alan Prof. Dr. Ali Nihad Tarlan, bu kitabında İran’ın İslamlaşmadan önceki dini olan Zerdüştlük ve kutsal kitabı Avesta üzerine eğilmektedir. Avesta’nın manzum, lirik parçaları olan ve Zerdüşt’ün kendi sözleri sayıldığı için edebiyat ve dinler tarihi bakımından pek değerli olan Gataları “elinden geldiği kadar duru bir dil ile Türkçeye” çeviren Tarlan aynı zamanda bu dinin kökenleri hakkında farklı kaynaklardan topladığı bilgileri bu kitapta bir araya getirmiştir. Zerdüşt’ün Gataları, İran Tarihi ve Edebiyatı’na ilgi duyanlar için bir başucu eseridir ve öyle kalmaya devam edecektir.
Kitabın Özellikleri
Basım Dili | Türkçe |
Sayfa Sayısı | 2022-01-05 |
Kapak Türü | Karton |
Kağıt Türü | Kitap Kağıdı |
Basım Yeri | İstanbul |
En / Boy | 135,00 / 210,00 cm. |
Baskı Sayısı | 1. Baskı |
Orjinal Dil | Türkçe |